- Home
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
Fate come se foste a casa vostra. どうぞ楽にして下さい!
意味:どうぞ楽にして下さい! 招待客にリラックスしてもらいたい時に使うといいですよ。 「楽にして下さいね!」「リラックスして下さいね!」というニュアンスで。 Dialogo A: Signor Gianni, l… -
Non se ne parla neanche! お話にならない! 問題外だ!
意味:お話にならない! 問題外だ! 相手の話している内容が全く論外、損あ時に使える表現。 Dialogo A: Lisa, mi presti dei soldi? B: Ancora? Quanto ti se… -
Uhm, fammi pensare. えっと~、そうですね
意味: えっと~、そうですね 次の言葉を言う前につなぎで使える表現。 「あ~…….」とか「え~….」だけを使う日本人が多い仲、こういったつなぎの表現もイタリア語で言えたら大きな一歩! ためらわず、どんどん使いましょ… -
Ottimo Lavoro! 良くできました!
意味: 良くできました! Dialogo A: Ottimo lavoro, Luca! B: Grazie, Andrea! A: Struttura, composizione, articolazione…… -
Time To Say Goodbye Andrea Bocelli and Sarah Brightman
Time To Say Goodbye Andrea Bocelli and Sarah Brightman なんという声量でしょう 生で聴いてみたいですね。 … -
Volevo solo dirti che – Antonacci
Volevo solo dirti che - Antonacci 恋愛心理は国が違っても同じですね。 … -
Sabato sera (土曜日の晩)
Sabato sera (土曜日の晩) 君を踊りに連れていくよ! 一週間をこんなに楽しく覚えられるなんて何て素敵な歌でしょう! lunedi' 月曜日 martedi' 火曜日 mercoledi' 水曜日 gi… -
赤ずきんちゃん-イタリア版-
赤ずきんちゃんのイタリア版です。 Cappuccetto Rosso 「カップッチェット ロッソ」 赤ずきんちゃん 天真爛漫な赤ずきんちゃんですが・・ 子どもたちの純真さはどこの国も同じですね。 … -
Biagio Antonacci – Quanto tempo e ancora
Biagio Antonacci の Quanto tempo e ancora メランコリックでいい歌ですね。 … -
stella stellina
あまりにも可愛い、ころころ変わる赤ん坊の表情にびっくりです。 本来は、人間こんなにも表情豊かなのですね。 イタリア人の女の子の赤ちゃんの映像です。 …